Department of English
Faculty of Arts, Chulalongkorn University
2202124 Introduction to Translation
Nonfiction (Thai-English) #1 Discussion
แบบฝึกหัดที่
3
จงแปลสารคดีต่อไปนี้เป็นภาษาอังกฤษ
1. ชวาเป็นเกาะแห่งหนึ่งในเอเซียตะวันออกเฉียงใต้ และเป็นส่วนหนึ่งของประเทศอินโดนีเซีย เกาะแห่งนี้มีพื้นที่ประมาณ 126,000 ตารางกิโลเมตร เกาะชวาเป็นเกาะที่มีประชากรอาศัยอยู่มากที่สุด และยังเป็นที่ตั้งของเมืองหลวงและเมืองใหญ่อื่น ๆ ด้วย ชวาเคยเป็นส่วนหนึ่งของอาณาจักรฮินดู แต่ปัจจุบันนี้ประชาชนส่วนใหญ่นับถือศาสนาอิสลาม เกาะชวามีภูเขาไฟที่ยังคุกร่นอยู่หลายลูก อากาศที่ร้อนชื้นและดินอันอุดมสมบูรณ์ทำให้เกาะชวามีความเหมาะสมในการทำเกษตรกรรมเป็นอย่างยิ่ง
Translation 1
|
Translation 2
|
Reference
Discussion
เกาะชวาเป็นเกาะที่มีประชากรอาศัยอยู่มากที่สุด
Does this sentence mean that Java is the island with the greatest number of people living in it compared to any other island in the world? or within Indonesia? or within Southeast Asia?
Note that Thai usually includes a descriptive noun in front of the noun being used. For example, we say สีแดง สีขาว สีดำ สีทอง ประเทศไทย ประเทศจีน เกาะชวา เกาะบาหลี เกาะปีนัง. In English, however, we don't normally say red color, white color, black color, gold color, Thailand country, China country, or Java island, Bali island, Penang island. It would sound superfluous. It is perfectly natural to describe the pickup in the Test 2 news piece as "รถกระบะ ยี่ห้อโตโยต้า สีบรอนซ์," but it would be odd to say in English "a silver color Toyota brand pickup car." It is more natural to simply say "a silver Toyota pickup," without the classifying nouns.
Some of you seem to confuse the Thai descriptive nouns with "information units" in one of our rule of thumbs where you want to make sure that all the information units are there as you translate from one language to another. เกาะชวา in the following instances needn't be translated as Java island since there is no ambiguity that Java might be referring to something else like the language of Javanese or the computer language.
เกาะชวาเป็นเกาะที่มีประชากรอาศัยอยู่มากที่สุด
เกาะชวามีภูเขาไฟที่ยังคุกร่นอยู่หลายลูก
เกาะชวามีความเหมาะสมในการทำเกษตรกรรม
The island is a suitable place for agriculture because of the rich soil and hot and humid climate.
The island is a suitable place for agriculture because it has rich soil and a hot and humid climate.
suitable
ideal
proper
appropriate
fitting
damp
humid
fertile
rich
Vocabulary
Links
Home | Basic Translation | Translation Resources | English Help
Last updated October 24, 2009