Department of English

Faculty of Arts, Chulalongkorn University


 

The Handmaid's Tale

(1985)

 

Margaret Atwood

(November 18, 1939 – )

 

Notes

Mary Webster: née Reeve, an ancestor of Margaret Atwood, was accused of being a witch and was hanged but survived the hanging.


Perry Miller: professor of literature and Atwood's mentor at Harvard


Jonathan Swift, A Modest Proposal: satire critiquing state policies. Note the full title of the essay: A Modest Proposal for Preventing the Children of Poor People in Ireland, from Being a Burden on Their Parents or Country, and for Making Them Beneficial to the Publick. Atwood has said of Swift's work:

Gulliver's Travels is one of the great ancestors of these kinds of books as a genre. The thing to be noted about it is that Swift wrote it as a certain kind of social satire, but he did it so well, and in such pedestrian detail, that some people thought it was true. Similarly for A Modest Proposal, which is a piece of very acerbic satire. However, he did get some people who said, "Actually that sounds like quite a good idea...let's cook and eat babies, it would help out with the population problem...They might be quite good." So I think my point is that there's always a danger that if you write a piece of social satire, some people will take it as a recipe. (Reynolds 14)


Chapter 1

13  flannelette:

Chapter 3

22  catkins:

Chapter 4

28  They also serve who only stand and wait: allusion to the last line of John Milton's Sonnet XIX ("When I consider how my light is spent"; also called "On His Blindness") and The Parable of the Workers in the Vineyard in the Bible (Matthew 20:1–16)

29  Her name is Ofglen: the first time readers are introduced to the system of handmaid's names. See also the first introduction to the narrator as Offred: "My name isn't Offred" (94). Atwood discusses the significance of names:

We are the animal with syntax. We have the past tense, we have the future tense, we have the ability to put together subordinate clauses and qualifying phrases. So that seems to be at the centre of who we are. Language is therefore very important. And the real name of someonetheir I, their egois very much attached to what kind of language they find themselves embedded within. It's in every child-raising book: don't tell your child, "You are stupid"; say, "That was a stupid thing to do." In other words, do not attach that word "stupid" to the child. Attach it to the act. In a way, you could say that each one of us is composing a narrative, composing "the story of my life" at every stage of that life. That you are your narrative....You were not only the history of your own life, you were the history of all your ancestors' lives as well. I think it is deeply important. And to have your name taken away from you, and be assigned a number (which is what happened in the [Nazi-run concentration] camps), is a deeply depersonalising thing to do to someone. (Reynolds 15, 16)


Chapter 6

41  memento mori: Latin for "remember that you must die."


Chapter 10

64  Amazing grace

Chapter 14

93  Quakers:

93  Children of Ham: often used to refer to racially black people


Chapter 23

148  Scrabble: a popular word board game invented in the 1930s. Atwood explains the special significance of this game in the novel:

Once something becomes forbidden, it also becomes potentially transgressive, and therefore it acquires an electrical charge. Under slavery in the United States it was legally forbidden for a slave to read or write; it was one of the things they didn't want them to do, because they might get ideas. And the regime in The Handmaid's Tale says, "We won't make that mistake again"—i.e. letting women read.

...

if it's forbidden, and suddenly there are these two people in a room and one of the people who shouldn't be doing it is doing it, then it acquires a sexual charge. The language itselfjust the permission to use it, or the little window of opportunity to use itbecomes very appealing to her, and probably has a certain kinky attraction for him as well. (Reynolds 14–15)


XII  Jezebel's

207  Jezebel: an impudent, shameless, or morally unrestrained woman (Merriam-Webster)



Historical Notes on The Handmaid's Tale

313 Geoffrey Chaucer

313  The Underground Femaleroad, The Underground Frailroad: a female twist on the historical Underground Railroad that brought southern slaves to freedom in the north of the United States


 

 


 

 

Study Questions

  • What do we know from the narrator about the world "in the time before" ("Chapter 5" 35)? What are the problems in that world? What things are remembered? How are they remembered? fondly? nostalgically? distastefully? Is it true that "when we think of the past it's the beautiful things we pick out. We want to believe it was all like that" ("Chapter 6" 40)?

  • How is Gilead a better world from the one before? How is it worse?

  • Examine the set of temptations in the Gileadean world. What do they imply about things denied? Look, for example, at the following instances:

    • I hunger to touch something other than cloth or wood. I hunger to commit the act of touch. ("Chapter 2" 21)

    • Why tempt her to friendship? ("Chapter 2" 21)

  • Compare the language used to describe the Republic of Gilead and the world before it.

  • What is the narrator like before and during Gilead? Consider her admission: "I used to be bad at waiting" ("Chapter 4" 28) in conjunction with an earlier declaration: "Thinking can hurt your chances, and I intend to last" ("Chapter 2" 17).

  • "Think of it as being in the army, said Aunt Lydia" ("Chapter 2" 17). How is the narrator's life like a soldier's? Consider other comparisons for the handmaids like the suggestion that they are cattle because the Aunts carry "electric cattle prods" (14), that they are children, sleeping on flannelette sheets (13), that they are nuns whose lives are "measured by bells, as once in nunneries" (18), or "less distinguished visitors" at a college, "ladies in reduced circumstances," and flowers "unfold[ing], into the sunlight." The narrator also likens herself to little red riding hood ("some fairytale figure in a red cloak" 19) and "a Sister, dipped in blood," evoking at once the nunnery mentioned earlier and female kinships of sisterhood and womanly support tantalizingly offered by "Aunts." What effect do these multiple comparative identities have on the identity of handmaids?

  • Consider the fittings (or lack thereof) and reinforcements described at the beginning of chapter 2 to prevent escape, but not the running away kind. What do "those other escapes, the ones you can open in yourself, given a cutting edge" mean (18)? What other structures and workings of Gilead are likewise designed to prevent the exercise of internal resources?

  • Note Atwood's frequent and often staggering similes. What is the purpose of these similes? Consider, for example, such comparisons:

    • Above, on the white ceiling, a relief ornament in the shape of a wreath, and in the centre of it a blank space, plastered over, like the place in a face where the eye has been taken out. ("Chapter 2" 17)

    • The tulips are red, a darker crimson towards the stem; as if they had been cut and are beginning to heal there. ("Chapter 3" 22)

    • Here and there are worms, evidence of the fertility of the soil, caught by the sun, half dead; flexible and pink, like lips. ("Chapter 4" 27)

    • Misfit as odour. ("Chapter 4" 28)
    • The sun is out, in the sky there are white fluffy clouds, the kind that look like headless sheep. ("Chapter 6" 40)
    • It makes another mouth, a small red one, like the mouths painted with thick brushes by kindergarten children. A child's idea of a smile. ("Chapter 6" 42)

    Why are there so many similes—two things associated by means of explicit comparison, as we know—yet the reader (and narrator) is directed against making a link between them in the passage on page 43 (chapter 6)? "The red is the same but there is no connection. The tulips are not tulips of blood, the red smiles are not flowers, neither thing makes a comment on the other," we are told. The narrator, with her repeated "effort" and "need," is taking pains to dissociate similarities evoked by the smile and tulip similes. What is the point of such rhetorical recantation?

  • Explore Atwood's biblical references. In what ways does the novel highlight things differently from the Bible or give new meanings to the same characters, events, or words? Why might Atwood draw attention to them through these allusions?

  • What do you make of Offred's eventual fate? Does she escape? Does she get caught? Is the ending left intentionally indeterminate? On the one hand, we get the almost hopeful final lines from her: "I step up, into the darkness within; or else the light" (307) and information from "Historical Notes" about finding tapes of her voice recordings in Bangor, Maine, a "way-station" on "The Underground Femaleroad," suggesting that at least Offred may have escaped that far (315, 322, 323). On the other, also from "Historical Notes," we learn that the narrator was living in the early days of the Gileadean empire (316). This was followed by a middle-period during which the Great Purge indicates that an even more powerful, conservative, and totalitarian group succeeded the founders (318, 322). The narrator may well have been caught up during one of the sweeps which "liquidated" even the top members of the original regime (318). What is the purpose of these multiple inconclusive endings?

            

 


 

Review Sheet

Characters

the Angels – (14)

Aunt Elizabeth – "they had electric cattle prods slung on thongs from their leather belts" (13–14); 

Aunt Lydia – (17); "in love with either/or" (18)

Aunt Sara – "they had electric cattle prods slung on things from their leather belts" (13–14); 

Commander(s), Commanders of the Faithful – (31)

Cora – (14)

Eye(s) – (28, 30)

Guardian(s), Guardians of the Faith – (23); wear green uniforms "with the crests on their shoulders and berets: two swords, crossed, above a white triangle" (30); not "real soldiers. They're used for routine policing and other menial functions" (30)

Janine, Ofwarren – (14); "vastly pregnant" (36); "one of Aunt Lydia's pets" (37)

Martha(s) – "usual Martha's dress, which is dull green, like a surgeon's gown of the time before" (19); "know things, they talk among themselves, passing the unofficial news from house to house" (21)

Moira – (14)

Nick – "wearing the uniform of the Guardians" (27); lives "in the household, over the garage. Low status: he hasn't been issued a woman...He's too casual, he's not servile enough" (27)

Rita – a Martha; "brown arms" (19); "her face might be kindly if she would smile" (19);

Serena Joy, the Commander's Wife – lame (19); "blonde...Her eyebrows were plucked into thin arched lines...her eyelids were tired-looking...her eyes...were the flat hostile blue of a midsummer sky in bright sunlight" (25); once the lead soprano on the Growing Souls Gospel Hour TV program (26)

the Unwomen – (20)

the Wife, Wives – (26)

Luke – former husband of narrator; 21;

 

Time 

Night – "The night is mine, my own time, to do with as I will, as long as I am quiet." (47)

 

Places 

the Colonies – (20)

gymnasium (13)

Red Centre (37)

 

Events 

Prayvaganza(s) (31)

Salvaging(s) (31)

 

 

 

 

 

 


Sample Student Responses to Atwood's The Handmaid's Tale


Response 1 (responding to a study question about similes):


Rawida Komkai

2202234 Introduction to the Study of English Literature

Acharn Puckpan Tipayamontri

August 31, 2022

Reading Response: The Handmaid’s Tale

 

Pure Speculation: Mental and Verbal Exercise in The Handmaid’s Tale

Speculative fiction, as Atwood calls The Handmaid’s Tale and as she demonstrates in unrolling the past, present and future into one novel, is intensely active storytelling. “The difference between lie and lay” lies in, as it were, the oxymoronic act to “lie still” (47). To be incredibly active while seeming inactive is the narrator’s key to survival in Gilead and the author’s strategy of getting away with speaking an inconvenient truth in our contemporary world. How else can one write such hard facts but through the teeth of fiction? To stay real by lying, as the narrator does, “neatly as they, and step sideways out of my own time. Out of time. Though this is time, nor am I out of it.” This novel, mirroring darkly its narrator Offred’s nighttime travels, spins out of its own time—a product of its time ironically trying to grasp different times. The language of this act of complete guesswork that is rooted in history and current events, then, is magnificently paradoxical: constantly naysaying what it is actually doing, creating similes and disclaiming their links, using facts and presenting them as fiction.

Atwood’s frustrating passage in chapter 6 that refuses a tantalizing connection between her similes is elaborated in and explained by the beginning paragraph of chapter 7. In the earlier chapter, the narrator forces dissociation in this manner: “The tulip is not a reason for disbelief in the hanged man, or vice versa. Each thing is valid and really there. It is through a field of such valid objects that I must pick my way, every day and in every way” (43, emphasis mine). Paradox is the eternal struggle between two valid things which cannot be true at the same time yet true. The passage beginning chapter 7 deconstructs the tempting relationship between words and reality in discussing men’s description of their role in sex: “All this is pure speculation. I don’t really know what men used to say. I had only their words for it” (47). The narrator’s difficult problem of perception is explained here as the dangerous temptation of believing reality through hearsay. Like Offred, the author and the reader in their distorted circumstances, must constantly remind themselves to disown what they have a tendency to put too much stock in. What weight is the evidence of words against actuality? “I refuse to say my,” Offred declares even earlier (18) and forgets quickly the reality that she does not own her room, slipping easily into the lure of rhetorical tricks, the habit of language: “I called it mine” (59).

The Handmaid’s Tale, with its proliferating similes and self-conscious reminders of the disjunction between what actually happens and the words for it, is therefore imagination hard at work, not least because it envisions a world that could be, necessarily from a world that is, even as it invents a linguistic mirror through which to see it.

 

 

Works Cited

“An Interview with Margaret Atwood on Her Novel The Handmaid's Tale” <http://www.randomhouse.com/resources/bookgroup/handmaidstale_bgc.html>.

Atwood, Margaret.  The Handmaid’s Tale.  London: Joseph, 1979.

           




Response 2



Nalini Pongsawang

2202234 Introduction to the Study of English Literature

Acharn Puckpan Tipayamontri

September 6, 2011

Reading Response: The Handmaid’s Tale (revised)

 

Title


<Text of reading response>

 


        



 

 


 

Reference

 

 

Links

Interviews

Essays, Speeches

Speculative Fiction

Bible

Environment

Women, Women's History

Utopia, Utopian Projects

Adaptations

Canada

 

Margaret Atwood 

 

 

Reference

Atwood, Margaret. The Handmaid's Tale. 1985. London: Vintage, 2005.  Print. (Arts Library)


Howells, Coral Ann, ed. The Cambridge Companion to Margaret Atwood. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. Print. (Central Library)


Reynolds, Margaret, and Jonathan Noakes, eds. Margaret Atwood: The Essential Guide. London: Vintage, 2002. Print.


Wilson, Sharon R., Thomas B. Friedman, and Shannon Hengen, eds. Approaches to Teaching Atwood's The Handmaid's Tale and Other Works. New York: Modern Language Association of America, 2000. Print. (Arts Library)


Wisker, Gina. Atwood's The Handmaid's Tale: A Reader's Guide. London: Continuum, 2010. Print. (Arts Library)


 


Home  |  Literary Terms  |  English Help  


Last updated August 30, 2012