Department of English

Faculty of Arts, Chulalongkorn University


 

On My First Son

(1603)

Ben Jonson

(1572-1637)

 

Farewell, thou child of my right hand, and joy;

My sin was too much hope of thee, loved boy.
Seven years thou wert lent to me, and I thee pay,
Exacted by thy fate, on the just day.
Oh, could I lose all father now! For why 5
Will man lament the state he should envy?
To have so soon ’scaped world’s and flesh’s rage,
And if no other misery, yet age!
Rest in soft peace, and asked, say, Here doth lie
Ben. Jonson his best piece of poetry. 10
For whose sake henceforth all his vows be such,
As what he loves may never like too much.

 

"On My First Son" Notes

Summary: Ben Jonson wrote this elegy after the death in 1603 of his eldest son, Benjamin, aged seven. The poet addresses the boy, bidding him farewell, and then seeks some meaning for his loss. Jonson blames himself, rhetorically at least, arguing that he hoped too much for his son, who was only on loan to him. Now that the seven years are up, the boy has had to be returned.

Jonson tries to argue that this is only fair and his presumptuous plans for the boy's future were the cause of his present sense of loss. He then questions his own grief: why lament the enviable state of death when the child has escaped suffering and the misery of aging? He cannot answer this question, simply saying "Rest in soft peace" and asking that the child, or perhaps the grave, record that his son was Jonson's "best piece of poetry," the creation of which he was most proud. He concludes by vowing that from now on he will be more careful with those he loves; he will be wary of liking and so needing them too much. 

 

thou:

son of my right hand

exacted: fined; demanded

 

just: right, appropriate, correct

 

lose: give up, let go of

 

10  Jonson his: possessive form

 

12  As what he loves may never like too much: cf. the Roman poet Martial's line: "Quidquid amas, cupias non placuisse nimis" ("whatever thou lovest, pray that it may not please thee too much" Epigrammaton Libri 6.29.8).

 

12  like: please 

 

 

Links

 

 

Ben Jonson

 

 

Reference

 

 


Home  |  Literary Terms  |  Learning English  


Last updated June 8, 2009