Department of English

Faculty of Arts, Chulalongkorn University


Translation: English-Thai

 

Translation Topics


 

Translation Research

Each student chooses a topic below and research Thai use of it in the texts listed under this instruction. Compile useful examples from your research, noting any patterns in their occurrence in your texts that we are using as a sample corpus. Among the information you should learn from your corpus research on the topic are some of these issues


For each future exercise in our course packet, prepare relevant models based on your research that can be applied to the exercise text. Organize and update your findings and observations in a transferable or sharable format like a Word file, a Google document or a blog and send the file or link to me, the first time on September 25 and the last time on November 20. I will eventually incorporate your collective findings into resource pages available to anyone who would like to consult it.


Texts

 

 

 

Topics

 

  1. Number (amount) ex. Thai terms that express: none, few → many, countless; 100s, 10,000s; when to use numerals, when to spell out [Manutsanunt]
  2. Number (plurality, singularity) ex. Thai expressions/indications of plurality and singularity, what things can be pluralized, what things cannot [Kittaya]
  3. Date ex. day, week, year, decade, various lengths or spans of time indications [Kittiphum]
  4. Time (clock) ex. giving the time, indicating times of the day, late, indicating shortness or lengthiness of time, approximate time; forms/format in indicating time [Peerada]
  5. Proper noun ex. types of proper nouns, translations, transliterations, tonal marks, people, places (roads, organizations, cities, geographical places) [Pimchanok]
  6. Gender (male, female) ex. gendered terms examples in Thai, how does Thai indicate gender, when does gender not matter [Yolradee]
  7. Determination ex. any, specific [Chanyarpath]
  8. Subject ex. what kinds of things can be the subject of a Thai sentence, when is the subject omitted, when is it usually indicated [Parima] subject use (Sep. 25)  (Nov. 20)
  9. Subject/noun phrase and modification [Napatsara]
  10. Verb phrase and modification [Pimpun]
  11. Speaking words ex. say, report, announce, whisper [Chutikarn]
  12. Tense/aspect (past) ex. Thai terms and methods for indicating past aspect, when is it necessary in Thai to indicate past aspect, when is it not, why [Sarunkorn]
  13. Tense/aspect (present) [Unchittha]
  14. Tense/aspect (future) [Nitchakarn]
  15. Adjectival phrase and modification ex. Thai adjective and adjective phrase examples, types of adjectives, frequency of use, location or order in a sentence  [Boonsangsom]
  16. Adverbial phrase [Nicha]
  17. Classifier ex. use and exceptions; types of classifiers, when are classifiers used in Thai, how are they used [Intira]
  18. Word variation ex. ประเทศสหรัฐอเมริกา สหรัฐฯ อเมริกา มะกัน; when are there word or term variations in Thai, what term(s) are preferred in what situations [Kornthong]
  19. Direct and reported speech [Papatsamon]
  20. Passive voice ex. forms, frequency, contexts [Pornpreya]

 

 

Links

 

 


Home  |  Translation: English-Thai


Last updated October 27, 2017