Department of English

Faculty of Arts, Chulalongkorn University


2202124  Introduction to Translation

Puckpan Tipayamontri
Office: BRK (Boromrajakumari Building) room 1106
Office Hours: M 1–3 (If you are off campus, via Zoom Meeting Room) and by appointment
Phone: 0 2218 1780


Section 12

M 8:00–9:30, W 11:00–12:30

“เป็นยังไงบ้าง?” ท่านชายรับสั่งถาม



“เห็นจะแย่คะ  ปริศนากำลังตรวจงานชั้น ๖ แปลอังกฤษเป็นไทย  ดูเขาแปลกันซีคะ”

ท่านชายมองตามที่ปริศนาชี้ เห็นเป็นเรื่อง Mary, Queen of Scots ตอนหนึ่งเป็นภาษาอังกฤษว่า “The queen was at the point of death…”  ภาษาไทยแปลว่า “พระราชินีถึงจุดแห่งความตาย...” ท่านก็ทรงสรวลเบา ๆ  “เออ...เขาแปลตรงตัวดีจริง จะตายแล้วยังมีจุดอะไรต่ออะไรอีก”

“ดูเถอะค่ะ เป็นภาษาคนเมื่อไหร่  อีเดี้ยมภาษาอังกฤษใครเขาแปลให้ตรงตัวบ้าง  อันนี้ยังดีนะคะ  บางอันยิ่งกว่านี้อีก”

— ว. ณ. ประมวญมารค. ปริศนา. ๒๔๙๔.
กรุงเทพฯ: นานมีบุ๊คส์พับลิเคชั่นส์, ๒๕๔๘. ๗๘๓.


! Safe Celebration: You are invited to a pad thai lunch for section 12 this Saturday. Come to the original restaurant or order home (via LINE MAN, Gojek) and join us on Zoom.
  • Date: Saturday, May 22, 2021
  • Time: 11:00 a.m.
  • Place: Thipsamai (pad thai pratupee) and Zoom Meeting Room
  • Bring: a well-fitting mask (and wear it properly), very low–no risk COVID-19 practice (Here are where you can review or check your risk level.)
  • Bonus: Before or after lunch, you can also visit the Nang Loy Thai scented water original shop (less than a block away) to see what we've read about in person and perhaps bring home a lovely scented gift for yourself, friends and family. A field trip to learn about two informative works in one day!

! Thitaree Tests Return: Thitaree, since my e-mails to you seem to have all been undeliverable due to some reject algorithm set up on the receiving pathway, I've posted your tests on our Blackboard page in a message to you. Please check and let me know if this method gets you the files. Your e-mails come to me fine, so we can also experiment with your sending me a note from your Chula, another account, or on Blackboard message and see if I can return work to you via that channel; it might be a problem with mail client?

! Review and Practice: To review your skills and practice for the final exam, time yourself for 45 minutes for each passage. For long excerpts, translate your choice of passage within 150–160 words. We can discuss any questions you have in Wednesday, May 5 class.
! Touch In: Horizons Element: Sign up to learn from an information channel and expand our horizons with your findings on touch in.
! Weekend Touch In: The university has recently opened up learning restrictions. Give us a touch in to let us know how things are going with you. If you haven't done so, please respond as soon as you can. Your information helps inform department course decisions.

! FAR: Our frequently accessed resources (FAR) page is open for suggestions and links. Please e-mail me your recommendations.
! Sourcerors: Links to online news (English-Thai) review sheets for each news category:

Course Outline

Class Time: M 8:00–9:30, W 11:00–12:30


Class Location: All live class sessions (classcasts) will be conducted via Zoom. Links to each session are provided on our detailed schedule.


Required Texts: Course book (section 12 access)


Syllabus 124 course syllabus

Detailed Schedule


Requirements and Expectations

  • Attendance and Participation: Discussion about the translation will be a big part of this class and students are encouraged to express their opinions, share observations and ask questions. Complete your translation exercises before class and come prepared to discuss your work and problems and issues you've encountered.

  • There will be four tests, a group project and a final.

Translation Resources

Essential References


พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542. กรุงเทพฯ: นานมีบุ๊คส์, 2546. 

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary. 11th ed. Merriam-Webster, 2003.

Compact Oxford English Dictionary for University and College Students. Oxford UP, 2006.

Roget's International Thesaurus. 7th ed. Edited by Barbara Ann Kipfer, Harper, 2010.




Home  |  Translation Resources  |  English Resources  

Last updated May 21, 2021